「很显然,」企鹅人看了看自己的枪械库,很是满意,「这里远远超过了五把。」
「只是——」企鹅人拖长了音调。
「谁说这些枪都是我的?」
一句话说完,企鹅人露出了狡黠的笑容。
夏洛克的笑容却消失了,他好像有些明白过来了。
果然,笑容不会消失,只会从一个人的脸上转移到另一个人的脸上。
企鹅人像是在表演一场盛大的舞台剧,他用带着些许矫揉造作的动作拿起一把手枪,看了一眼枪的底座,夸张地笑了笑,然后用一种类似咏叹调的语气扬声喊道:「汤姆德里克!」
艾尔文:怎么莫名其妙的有种燃起来的感觉?
一个瘦瘦小小的人从某个不知名的角落钻出来,小跑着来到企鹅人的面前,恭恭敬敬地垂手侍立。
企鹅人:「汤姆,这是你的枪吗?」
汤姆:「是的,老板,这是我的枪。」
企鹅人得意地看向夏洛克,又问:「那为什么你的枪会放在这里呢?」
汤姆:「因为英国的法律规定,不能携带手枪出现在公共场所的,所以我们将枪只存放在您这里,还需要按时缴纳养护费和保管费呢。」
夏洛克算是彻底明白了,企鹅人这是钻了法律的空子,他不用一一查看,也能猜到,想必这里的所有枪械都是「属于」别人的。
企鹅人仅仅只是,保管。
于是,企鹅人就这么在夏洛克的面前堂而皇之地从一个极度危险分子丶法外狂徒丶黑b大佬摇身一变,成为了一个遵纪守法的良好市民。
苏格兰场的法律顾问说不定都不如企鹅人将法律研究的透彻。
企鹅人将枪又放回原处,把酒架恢复原状,问夏洛克:「福尔摩斯先生,不知能否满足我的好奇心,告诉我您是如何发现的?」
夏洛克面色如常,丝毫看不出被人摆了一道后的羞恼神情:「枪械是需要经常保养的,这点华生医生应该深有体会。但是很显然,科波特先生,你的保养员似乎有些粗心,又或者说他负责的枪械数量实在太多,所以不小心在酒架上滴落了几滴枪械保养专用的护理油。这种护理油我曾经仔细研究过,所以可以轻易分辨出来。而且这个酒架在设计时尽管已经做了比较巧妙的隐藏设计,但仔细观察还是能看出内外容积的不对劲之处。当然这个线索指向的只是一种可能性,所以为了验证我的猜想,我故意用和枪有关的谐音来试探你,你当时片刻的不自然让我确定了自己的想法。」
企鹅人由衷地赞叹:「福尔摩斯先生,您真不愧是这个世界最杰出的侦探!」
夏洛克面无表情:「多谢夸奖。」
夏洛克被人称赞后的愉悦可以说是没有一点。
第26章脚滑的企鹅
#脚滑的企鹅
夏洛克从来都是让别人吃亏,今天却让亏吃回来了。
他劈手夺下华生正拿在手中丶香槟才喝了一半的高脚酒杯,随手放到旁边的桌子上,发出「当」的一声脆响。
夏洛克自己的那杯呢?
事实上,夏洛克从一开始就没有接受企鹅人为自己端来的酒杯。
华生轻声嘟囔了一句:「那可是堡林爵香槟」
企鹅人的耳朵很敏锐,他赞同道:「确实如此,华生医生,这瓶香槟可是在堡林爵陈酿了15年。」
艾尔文也在一旁帮腔:「堡林爵夫人的得意之作,深受皇室喜爱。」
在企鹅人和艾尔文的一唱一和下,华生看向夏洛克的目光就更显幽怨了。
夏洛克已经恢复到了惯常的冷静,没有理会华生的抱怨:「科波特先生,尽管你通过钻法律的漏洞,让自己暂时逃脱了制裁,但是有些事情,可是法律明确规定为犯罪的。」
他指了指冰山俱乐部顶部最中间的一道房梁:「就比如——把人吊在空中打个半死这件事。」
——
几分钟后,夏洛克和华生被这家俱乐部的主人赶了出去。
他们站在俱乐部的大门外面面相觑,夏洛克神态自若,没有表现出丝毫恼怒之意。