山前日暖,岭后风寒。
山前日暖,有三冬草木无知;
岭后风寒,见九夏冰霜不化。
龙潭接涧水长流,虎穴依崖花放早。
水流千派似飞琼,花放一心如布锦。
湾环岭上湾环树,扦叉石外扦叉松。
真个是,高的山,峻的岭,陡的崖,深的涧,香的花,美的果,红的藤,紫的竹,青的松,翠的柳:
八节四时颜不改,千年万古色如龙。
高不高,山顶接触青天;
大不大,根基扎在黄泉。
山的前面白天暖和,山岭后面寒冷。
山的前面白天暖和,有三冬的草木没有知觉;
山岭后面寒冷,能看到夏天的冰霜不融化。
龙潭连接着山涧水长流,虎穴依着山崖花开放得早。
水流千派好像飞舞的美玉,花开放一心如同铺开的锦缎。
山湾环绕着山上的湾环树,石头外挺立着挺拔的松树。
真是高的山,峻的岭,陡的崖,深的涧,香的花,美的果,红的藤,紫的竹,青的松,翠的柳:
八节四时颜色不变,千年万古色泽如同龙。
大圣看了很久,走下尖峰,进入深山,寻找路径。
正在没有任何消息的时候,忽然看见松阴下,有一个女子,手里折了一枝香兰,姿态优美地走来。
大圣闪在怪石旁边,定睛观看,那女子是什么模样:
娇娇倾国色,缓缓步移莲。
貌若王嫱,颜如楚女。
如花解语,似玉生香。
高髻堆青碧鸦,双睛蘸绿横秋水。
湘裙半露弓鞋小,翠袖微舒粉腕长。
说甚么暮雨朝云,真个是朱唇皓齿。
锦江滑腻蛾眉秀,赛过文君与薛涛。
娇美倾国的容颜,缓缓移动的莲步。
容貌像王昭君,容颜如楚国的女子。
像花一样善解人意,似玉一般散发香气。
她娇美有着倾国倾城的姿色,缓缓移动脚步如同莲花轻移。
容貌像王昭君,容颜如同楚国的女子。
像花一般善解人意,似玉一样散发香气。
高高的发髻堆积着青黑色如同乌鸦的头发,双眼蘸着绿色横过秋水般的明亮。
湘裙半露出小巧的弓鞋,翠袖微微舒展露出修长的粉腕。
说什么朝云暮雨,真的是朱唇皓齿。
锦江般滑腻的蛾眉秀丽,胜过卓文君和薛涛。
大圣躬身陪笑着说道: