长长的睫毛在眼下投下一片阴影,穿着男士礼服的格蕾丝,在其他人眼中俊美得不像话。
这样温柔而无攻击性的美,让人很难产生厌恶感。
至少在马车里这段时间,莱斯利先生对她的看法有了那么一点改变。
≈ldo;从那时候,耶稣就传起道来,说,天国≈hellip;≈hellip;≈rdo;(2)
格蕾丝端正地坐在教堂的中排,她本人经过梦境,早已不信宗教,不过当做文学作品来听,也无不可。
女仆中有许多是本地人,基本都住在克戈索尔镇。
礼拜过后,她们寄存掉自己的帽盒,换上平时出门见人的帽子,搭乘公共马车,结伴回家。
而男仆们通常不是本地人,他们四处跳槽,寻找更好的就职机会,一般到了两年,可以拿到推荐信的时候,有了更好的工作,他们就会毫不犹豫地跳槽。
这会儿他们也成群,准备出去找乐子。
只不过格蕾丝可不会和男仆们混在一起,跑去小酒馆还好说,万一他们要去什么不纯洁的地方,那可就尴尬了。
独自一人在外工作,没有朋友和家人。
此时的格蕾丝,感到格外孤单。
她叹了口气,钻进了马车。
≈hellip;≈hellip;
≈ldo;克里斯蒂先生,邮差送来了您的信和包裹。≈rdo;
刚一到总管室,小听差就把一个包裹和一封信送到了格蕾丝手上。
是妈妈!
格蕾丝挥手示意小听差可以出去了,便迫不及待地拿起拆信刀,打开了信封。
为了避免信件被别人看到带来风险,她与家人约定,信中要称她为≈ldo;格雷≈rdo;或者≈ldo;我的孩子≈rdo;。
任何涉及到她真实性别的话,都要尽量避免。
不过安妮显然不喜欢称她为≈ldo;格雷≈rdo;,于是≈ldo;我的孩子≈rdo;成了最好的选择。
信的开头是这样的:
≈ldo;我亲爱的孩子:
日安。
伦敦最近的天气很好,不知道克戈索尔那边怎么样?希望那里不要总是下雨,即使礼服再厚,出门时你也不要觉得麻烦,一定要带上一把伞。
我和你的父亲迫切的想要知道,你现在的生活如何。≈rdo;
信纸的第一页,是标准的维多利亚式开头。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
1维多利亚时代有很多绅士随身带着的是用金属做笔芯的笔,多数用的是金和银。
不过用铝丝确实可以写字,目前的很多号称可以用十年的笔,有的就是用铝做成的。
2取自《新约≈iddot;马太福音》,,