803
我们在去见小阎王的路上收到了提姆烧过来的东西。
不是冥币,而是一张字迹力透纸背的纸条。
“你们什么毛病?大半夜的我上哪里去给你们找华夏冥币?”
“给你们烧黄纸行不行?还是给你们折点纸元宝。”
在杰森摩拳擦掌,准备让韩梅梅送他去提姆的梦里大展拳脚之前,我们又收到了提姆的供奉。
一小堆精巧的金元宝,外带一张纸条。
“阿福折的,高兴吗?”
韩梅梅凑过来打量了几眼,满脸惊奇,“是可以用的标准级,手艺不错啊!”
问题来了,阿福在哪里学的折纸元宝?
“毕竟是阿福”这个理由是不能解释一切的!
“阿福永远的神”也不行!
804
托马斯爷爷和玛莎奶奶跟着我们一起离开。
他们一左一右把我爹夹在中间,叽叽喳喳唠唠叨叨。
如果不是我爹身高一八八,场面就好似来接孩子放学的爸爸妈妈围着放学的小学生问东问西。
我们这群人里没有耳朵不灵敏的,因此能清楚地听到爷爷奶奶的问题。
玛莎奶奶:“布鲁斯已经有孩子了吗,孩子都这么大了呀。”
我爹:“一共有八个,可能更多。”
他说到“八”这个数字时,我明显看到托马斯爷爷险些一脚摔倒在地。
托马斯爷爷强行稳住身形,干笑,“是吗,我看到达米安和词章的妈妈应该不是同一个人种,你的现任妻子是谁的母亲?”
我爹眼神平静,“我还没有结婚过。”
这个“过”字就非常灵性。
托马斯爷爷又是差点一跤。
玛莎奶奶的眼神奇异起来,“这么多孩子,他们都是你的私生子吗?”
不愧是我爹的亲生母亲,这个问题问得很有我爹在战后复盘会上问我们为什么不听指挥擅自行动的风范。
我爹艰难地试图解释,“他们有一部分是我收养的,有一部分是我在监护,还有一部分只是我在照看,没有任何法律上的关系。”
玛莎奶奶的表情更奇怪了,“也就是说,你甚至连一个法律上的身份都没有给那些孩子吗?”
韩梅梅凑到我边上,小小声道,“阿词,你爸没问题吧,怎么听着越来越渣了。”
我:这个我没法子跟你解释。
我爹企图找到一个听起来比较正常的描述方式,“有些孩子有自己的父母,我只是暂时照顾他们。”
“对,”杰森插嘴道,“也许照顾着照顾着,收养文件就批下来了。”