伴随着徐星哲听起来清爽舒适的歌声,郑基炻的眼前浮现了他童年时奔跑在釜山街头的记忆。
“呜~是树叶的窣窣声(树叶响声采样)
像奶奶养的小狗在偷吃玉米(小狗叫声)s!(背景音由徐星哲模仿的女声)
奔跑奔跑奔跑在铺满樱花的街道
街尾的音像店正在卖2pac的albu。”
这首歌的deo只做了粗略的编曲,但是其中一些有趣的小心思还是让郑基炻听了会心一笑。
果然还是小孩子呢,徐星哲在曲子里放了一些很生活化的采样声音,比如树叶被风吹动的声音和小狗的叫声,这些细节都给歌曲增添了一点俏皮感。
徐星哲如同在讲一个故事一般唱了这首歌的deo,他拿着笔记本坐在一旁和郑基炻一起听着自己的半成品。
这首歌来自于他还没有出道时第一次为郑基炻录featurg的时候在对方家里获得的灵感。那天晚上两个人一起说起他们的童年时光,说起了釜山的黑糖饼,说起被妈妈臭骂一顿的午后,说起了被踩脏的aj,所有那些已经过去了的时光。
“夜晚的梦里梦见了newyorkcity
2pac握着我的手说ilovethiskid
我快乐得像芭蕾舞演员那样转着圈
踮起脚踮起脚idahewholenight。”
伴随着温柔又抓耳的旋律副歌,郑基炻闭上眼睛安静地回忆起小时候单纯快乐的日子。
“onytiptoe,likei&039;abouttofly
highertothespacewithstarsyeye
dreagboutthatbigdrea,
yaatoldeverythgwouldbefe
onytiptoe,igrowupandduckbeeaswan”
一曲播完,工作室里没有人说话。
郑基炻睁开眼睛,“星哲,谢谢你。”
“谢我什么?”
他笑着望向徐星哲,“谢谢你让我参与这首歌,我很喜欢。”
作者有话要说:歌词都是我自己写的,每个字都是自己想出来的,还改过几次,不是那种复制粘贴歌词凑字数的情况,不过以后会在作话放一些小剧场补偿给大家,你们可以留言告诉我想看什么样的小剧场嘿嘿~
最后一段duckbeeaswan其实语法有问题,不过英文歌经常为了唱得顺口牺牲语法,所以我就这么写了,大家不要被我误导哈。然后放一下副歌的翻译,就是直译,没押韵什么的:
“踮着脚,我快要飞了起来
高高地飞入太空,看着满眼的星光
梦着那个宏大的梦想
我的妈妈告诉我一切都会实现
我踮着脚,然后丑小鸭变成了天鹅。”
啾咪~,,